[Solo instrumental de chitară slide]
[Strofă 1]
Zumză ușor grădina,
albinele zboară lin,
vor să-ți spună ceva
în această zi senin’.
Iubești mirosul florilor,
mierea noastră, aur fin,
de aceea azi salutul
să-ți fie din suflet plin!
[Refren]
La mulți ani, Happy Birthday, mult noroc și bucurii!
Să trăiești cu veselie, dragul nostru Om al Mierii.
Noi, albinele, te iubim,
să te slujim e-un vis divin,
și să zburăm prin lume, zglobii și pline de drumuri senine.
[Strofă 2]
Primăvara când soarele răsare,
culegem nectarul cu răbdare.
Fagure cu fagure muncim,
cu harul ce ni-l dă divin.
Iar vara mergem în Provence,
în lavandă, dans și șansă,
să-ți arătăm ce putem face,
iar despărțirea... ne doare în pace.
[Refren]
La mulți ani, Happy Birthday, mult noroc și bucurii!
Să trăiești cu veselie, dragul nostru Om al Mierii.
Noi, albinele, te iubim,
să te slujim e-un vis divin,
și să zburăm prin lume, zglobii și pline de drumuri senine.
[Strofă 3]
Albinuțele dansează, cântă,
astăzi inima ne este încântată.
O astfel de petrecere-i rară,
doar o dată-n an ne-ncântă așa seară.
Îți dorim zile minunate,
cu noroc și zâmbete curate.
Și toate albinele din stup
îți cântă cu drag, fără niciun dubiu:
[Refren – final]
La mulți ani, Happy Birthday, mult noroc și bucurii!
Să trăiești cu veselie, dragul nostru Om al Mierii.
Noi, albinele, te iubim,
să te slujim e-un vis divin,
și să zburăm prin lume, zglobii și pline de drumuri senine.
[Instrumental – solo chitară slide]
[Refren – bis]
La mulți ani, Happy Birthday, mult noroc și bucurii!
Să trăiești cu veselie, dragul nostru Om al Mierii.
Noi, albinele, te iubim,
să te slujim e-un vis divin,
și să zburăm prin lume, zglobii și pline de drumuri senine.
[Încheiere – în șoaptă]
Zum... zum... zum...
(zum...)
(zu...)
(z...)
(z.z.z.)
[instumental slide guitar solo]
[Verse 1]
Es summt leis’ im Garten,
die Bienen fliegen sacht,
sie wollen dir was sagen,
heut' an deinem Ehrentag.
Du liebst den Duft der Blüten,
unseren Honig, gold und fein,
drum soll heut’ dieser Gruß
von Herzen für dich sein!
[Refrain Chorus]
Herzlichen Glückwunsch, Happy Birthday,
zum Geburtstag viel Glück.
Hoch sollst du leben, unser Honigmann,
Papa von uns Bienen.
Wir lieben es, dir zu dienen
und in der Welt 'rumzufliegen.
[Verse 2]
Im Frühling wenn die Natur erwacht,
sammlen wir den Nektar in der Blütenpracht.
Wir füllen fleißig Wabe für Wabe,
das ist unsere göttliche Gabe.
Im Summer geht's dann in die Provence,
in den Lavendel, das ist unsere Chance,
dir zu zeigen was wir alles können,
der Abschied dann, ist zum Flennen.
[Refrain Chorus]
Herzlichen Glückwunsch, Happy Birthday,
zum Geburtstag viel Glück.
Hoch sollst du leben, unser Honigmann,
Papa von uns Bienen.
Wir lieben es, dir zu dienen
und in der Welt 'rumzufliegen.
[Verse 3]
Wir Bienchen summen und tanzen weiter,
wir sind heute besonders froh und heiter.
So eine Feier, das ist uns klar,
gibt es nur einmal im Jahr.
Wir wünschen dir, dass jeder Tag gut gelingt
und dir viel Glück und Freude bringt.
Und alle Bienen summen nochmal fröhlich,
ihr Geburtstagslied für dich.
[Refrain Chorus]
Herzlichen Glückwunsch, Happy Birthday,
zum Geburtstag viel Glück.
Hoch sollst du leben, unser Honigmann,
Papa von uns Bienen.
Wir lieben es, dir zu dienen
und in der Welt 'rumzufliegen.
[Outro]
summ.summ.summ
(summ...)
(sum...)
(su...)
(s.s.s.)
Epic cinematic choral anthem with a majestic mixed choir (male and female voices),
singing in full chest voice with rich harmonies, Orchestral accompaniment featuring
grand strings, noble brass, and light, ceremonial percussion, The mood is uplifting,
solemn, and celebratory – like a royal hymn sung at a sacred birthday ceremony,
Sung in Romanian, slow to moderate tempo, with emotional emphasis on melody and
grandeur, Style is cinematic, powerful, and heartwarming