
Ein Lied über das Pfälzer Heiligtum, das Dubbeglas.

Ein Liebeslied an meine Frau, Love is like a BIG BANG.

Ein Lied über das Vergessen, die Demenz.

Ein Lied über die Reise deines Lebens.

Il viaggio della vita. Eine Reise durch dein Leben.

Ein Lied über Suizid und den seelischen Schmerz.

Yalla Yalla, der Versuch ein Lied in Jugendsprache zu schreiben.

Non andara via, das Suizid-Lied auf italienisch.

Keine Zeit to say goodbye, ein Lied über den Tod.

Ein spezielles Geburtstagslied für unseren Imker.

Werbesprüche im Kopf die nie wieder 'rausgehen.

Die Liebesgeschichte von Naddel und Tobi aus der Pfalz.

On my journey to the south. [R&B, Blues, Soul]

On my journey south. [A dark, Delta Blues]

Hast du's schon gehört. [Es verbreiten sich Gerüchte und keiner war's]

Did you hear it?. [Disco, Flamenco - Englische Version]

¿Lo oíste? [Disco, Flamenco - Spanische Version]

L’hai già sentito? [Motown, Chanson alt-pop - Italienische Version]

L’hai già sentito? [Orchestal Rock, Cimematic Hybrid]

Edigumm [Ein Deutscher RAP im Dialekt]

Ludwigshafen [Mein allererster Versuch mit Suno]

Hero of a Minor Key [Instrumental]

Rise of the colossus [Instrumental]

Hero's fuse [Instrumental]

Sole di mezzanotte [Rock-Latiin-Pop]

Midnight sun [Rock-Latin-Pop]

Nessuna parola [Jazz]

Abbassa le luci [Rock, 80er Jahre]

Va pensier [Ein Duett in venezianischer Sprache]

Füg, penséer [In Lombardischer Sprache]

Füg, penséer [mit Chor, kann mich schwer entscheiden?]

Tienimi stretto [Demenzlied in italienisch]

Farben, Farben [Ein Lied über die Farben]

Colori, colori, ovunque [Farbenlied in italienisch]

Colors, colors everywhere [Farbenlied in englisch]

Teneriffa [Musik für's Urlaubsvideo, GEMAFREI]

Tenerife [In spanisch]

Demenzlied [in russisch]